Примеры употребления "спора" в русском

<>
Преимущества медиации перед судебным урегулированием спора: Переваги медіації перед судовим вирішенням спорів:
Видео веселого спора двух телеведущих: Відео веселої суперечки двох телеведучих:
Урегулирование спора по взысканию диспача Врегулювання спору щодо стягнення диспача
По логике вещей - спора нет; По логіці речей - суперечки немає;
Порядок рассмотрения спора третейским судом. Порядок розгляду спору третейським судом.
Причиной межгосударственного спора стал остров Змеиный. Причиною міждержавної суперечки став острів Зміїний.
Урегулирование спора об оплате диспача Врегулювання спору про сплату диспача
очередность объяснений сторон по существу спора; черговість пояснень сторін по суті суперечки;
Вследствие спора право лишается определенности; Внаслідок спору право втрачає визначеність;
"Искусство спора" (Тренинговый комплекс) (7-11 класс); "Мистецтво суперечки" (Тренінговий комплекс) (7-11 клас);
Последний способ считается внесудебным урегулированием спора. Останній спосіб вважається позасудовим врегулюванням спору.
Дополнительно: услуги медиации, когда нет спора Додатково: послуги медіації, коли немає спору
Сократ создал сократический метод ведения спора. Сократ створив сократичний метод ведення спору.
Урегулирование спора по поставке некачественной агротехники Врегулювання спору з постачання неякісної агротехніки
Еще одно результативное досудебное урегулирование спора Ще одне результативне досудове врегулювання спору
Досудебный порядок урегулирования спора является обязательным. Досудовий порядок врегулювання спору є обов'язковим.
Важным аспектом исключения всякого спора является: Важливим аспектом виключення всякого спору є:
спорам по делам о наследовании. спорів по справах про успадкування.
инвестиционные, налоговые и антимонопольные споры; інвестиційні, податкові та антимонопольні суперечки;
Специализация: инвестиционные споры, контрактное право. Спеціалізація: інвестиційні спори, контрактне право.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!