Примеры употребления "видатних" в украинском

<>
Багато видатних відкриттів відбуваються випадково. Многие выдающиеся открытия происходят случайно.
Житомир - батьківщина видатних учених, письменників, композиторів. Житомир - родина видных ученых, писателей, композиторов.
Життя видатних людей (ЖЗЛ, серія) (1) Жизнь замечательных людей (ЖЗЛ, серия) (1)
Собор Святого Павла в Лондоні - усипальниця видатних англійців. Собор Святого Павла - это усыпальница многих великих англичан.
Про увічнення пам'яті видатних земляків. Увековечить память о знаменитых земляках.
Серед викладачів інституту було чимало видатних учених. Среди преподавателей университета было немало известных ученых.
біографічні довідки про видатних сучасників; биографические справки о выдающихся современниках;
Опублікував серію біографій видатних французьких математиків. Опубликовал серию биографий видных французских математиков.
Село дало країні чимало видатних людей. Район дал стране немало замечательных людей.
Салонена та інших видатних дирижерів. Салонена и других выдающихся дирижёров.
Цілі покоління видатних математиків вчилися у Кавальєрі. Целые поколения видных математиков учились у Кавальери.
Колекціонує репродукції картин видатних художників. Коллекционирует репродукции картин выдающихся художников.
Один з видатних майстрів бельканто. Один из выдающихся мастеров бельканто.
видатних вчених, винахідників, конструкторів і выдающихся ученых, изобретателей, конструкторов и
"В АПЛ багато дійсно видатних гравців. "В АПЛ много действительно выдающихся игроков.
Вихідцями Берегового є багато видатних постатей: Выходцами Берегового есть много выдающихся фигур:
Там же складалась школа видатних соціологів. Там же складывалась школа выдающихся социологов.
Охарактеризуйте роль видатних особистостей в історії. Охарактеризуйте роль выдающихся личностей в истории.
Імена героїв добутків цих видатних письменників -... Имена героев произведений этих выдающихся писателей -...
У місті народилися чимало видатних українців. В городе родились многие выдающиеся украинском.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!