Примеры употребления "известных" в русском

<>
Присылайте информацию об известных вам нарушениях. Надсилайте інформацію про відомі вам порушення.
Древнейшая из известных казацкая печать Найдавніша з відомих козацька печатка
Сердечно благодарим всех известных и неизвестных благодетелей! Щиро дякуємо всім відомим і невідомим благодійникам!
Среди известных критиков можно назвать Джудит Рейсман. Одним з найвідоміших критиків є Джудіт Рейсман.
Здесь же фотовитрин известных земляков. Тут же фотовітрини відомих земляків.
Абэ-но Сэймэй - один из известных оммёдзи; Абе-но Сеймей - один з найвідоміших оммьодзі;
Снялся во многих известных кинокартинах. Знявся у багатьох відомих кінокартинах.
Назовите известных норвежских путешественников-исследователей. Назвіть відомих норвезьких мандрівників-дослідників.
Мы продаем продукцию известных производителей Ми продаємо продукти відомих виробників
Прозрачен для всех известных фаерволов. Прозорий для всіх відомих фаєрволів.
В известных "Святках" он достоин. У відомих "Святках" він гідний.
Менее известных форков - около десятка. Менш відомих форків - близько десятка.
Сколько известных бардов вы знаете? Скільки відомих бардів ви знаєте?
Используются красители известных Швейцарских производителей. Використовуються барвники відомих Швейцарських виробників.
? Уличное искусство известных художников флорбола ∴ Вуличне мистецтво відомих майстрів флорболу
Назовите известных Вам украинских диссидентов. Назвіть відомих Вам українських дисидентів.
Абразивные материалы известных мировых брендов Абразивні матеріали відомих світових брендів
Возможность удаления известных шпионских программ; Можливiсть видалення відомих шпигунських програм;
Мари Трентиньян - дочь известных родителей. Марі Трентіньян - донька відомих батьків.
Высказывания известных людей о долге: Висловлювання відомих людей про борг:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!