Примеры употребления "видатних" в украинском с переводом "выдающийся"

<>
Багато видатних відкриттів відбуваються випадково. Многие выдающиеся открытия происходят случайно.
біографічні довідки про видатних сучасників; биографические справки о выдающихся современниках;
Салонена та інших видатних дирижерів. Салонена и других выдающихся дирижёров.
Колекціонує репродукції картин видатних художників. Коллекционирует репродукции картин выдающихся художников.
Один з видатних майстрів бельканто. Один из выдающихся мастеров бельканто.
видатних вчених, винахідників, конструкторів і выдающихся ученых, изобретателей, конструкторов и
"В АПЛ багато дійсно видатних гравців. "В АПЛ много действительно выдающихся игроков.
Вихідцями Берегового є багато видатних постатей: Выходцами Берегового есть много выдающихся фигур:
Там же складалась школа видатних соціологів. Там же складывалась школа выдающихся социологов.
Охарактеризуйте роль видатних особистостей в історії. Охарактеризуйте роль выдающихся личностей в истории.
Імена героїв добутків цих видатних письменників -... Имена героев произведений этих выдающихся писателей -...
У місті народилися чимало видатних українців. В городе родились многие выдающиеся украинском.
Серед уродженців Близнюківщини чимало видатних людей. Среди уроженцев Близнюковщины немало выдающихся людей.
Їм присвоїли імена видатних полководців України. Им присвоят имена выдающихся полководцев Украины.
Вони виховали цілу плеяду видатних композиторів. Он воспитал целую плеяду выдающихся актеров.
Художник написав серію портретів видатних особистостей. Художник создаёт ряд портретов выдающихся людей.
Ряд видатних відкриттів зробили служителі церкви. Ряд выдающихся открытий сделаны служителями церкви.
Велика Ялта давно привертає видатних людей. Большая Ялта давно привлекает выдающихся людей.
історія Церкви в біографіях видатних діячів; история Церкви в биографиях выдающихся деятелей;
Дрогобиччина дала Україні багатьох видатних постатей. Дрогобиччина дала Украине многих выдающихся фигур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!