Примеры употребления "выдающихся" в русском

<>
Воспитание на примерах выдающихся людей. Виховує на прикладі видатних людей.
и выдающихся мест города Буськ та визначних місць міста Буськ
Один из самых выдающихся музыкантов нашего времени. Він зустрічається з найвидатнішими музикантами нашого часу.
Майкл Фассбендер - один из самых выдающихся актеров современности. Майкл Фассбендер - один з провідних акторів свого покоління.
Экономические взгляды выдающихся украинских ученых. Економічні погляди найвидатніших українських вчених.
биографические справки о выдающихся современниках; біографічні довідки про видатних сучасників;
културы той эпохи, укажите выдающихся представителей. култури тієї доби, вкажіть визначних представників.
выдающихся ученых, изобретателей, конструкторов и видатних вчених, винахідників, конструкторів і
Качановка - усадьба выдающихся украинских меценатов Тарновских. Качанівка - садиба визначних українських меценатів Тарновських.
Салонена и других выдающихся дирижёров. Салонена та інших видатних дирижерів.
Один из выдающихся мастеров бельканто. Один з видатних майстрів бельканто.
Роль выдающихся личностей в истории. ролі видатних осіб в історії.
Коллекционирует репродукции картин выдающихся художников. Колекціонує репродукції картин видатних художників.
Выходцами Берегового есть много выдающихся фигур: Вихідцями Берегового є багато видатних постатей:
Ряд выдающихся открытий сделаны служителями церкви. Ряд видатних відкриттів зробили служителі церкви.
Большая Ялта давно привлекает выдающихся людей. Велика Ялта давно привертає видатних людей.
история Церкви в биографиях выдающихся деятелей; історія Церкви в біографіях видатних діячів;
Среди уроженцев Близнюковщины немало выдающихся людей. Серед уродженців Близнюківщини чимало видатних людей.
Им присвоят имена выдающихся полководцев Украины. Їм присвоїли імена видатних полководців України.
Некоторые из них добиваются выдающихся результатов. Деякі з них досягають видатних результатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!