Примеры употребления "видных" в русском

<>
Житомир - родина видных ученых, писателей, композиторов. Житомир - батьківщина видатних учених, письменників, композиторів.
один из видных представителей гипермодернизма. один з визначних представників гіпермодернізму.
Уничтожил несколько видных гитлеровцев, похитил немецкого генерала. Знищив ряд видних гітлерівців, викрав німецького генерала.
Один из видных представителей грузинского символизма. Один із чільних представників грузинського символізму.
Опубликовал серию биографий видных французских математиков. Опублікував серію біографій видатних французьких математиків.
Хорошо виден полугусеничный движитель машины Добре видно напівгусеничний рушій машини
Видный деятель неофициальной культуры Ленинграда. Видатний діяч неофіційної культури Ленінграда.
В общество входили видные республиканцы. У товариство входили видатні республіканці.
Отсюда хорошо видна панорама порта. Звідси добре видна панорама порту.
Видное место занимает лесная индустрия. Чільне місце займає лісова промисловість.
Кравчук-старший -- видный член СДПУ (о). Кравчук-старший є видним членом СДПУ (о).
Видный участник взятия Казани (1552). Видний учасник взяття Казані (1552).
Видна катушка зажигания, топливный насос, карбюратор. Можна бачити котушку запалювання, бензонасос, карбюратор.
Один из виднейших мастеров конструктивизма. Один з найвизначніших майстрів конструктивізму.
На студентах это очень видно. По студентах це дуже помітно.
Штаб располагается в г. Видное. Штаб розташовується у місті Видне.
Рядом были видны следы от раскопок. Поруч були видні сліди від розкопок.
Катон также был видным оратором. Катон також був видатним оратором.
Он виден более чем за 70 миль. Видно його більш ніж за 40 миль.
Он будет виден всем пользователям без регистрации. Його зможуть побачити всі користувачі без реєстрації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!