Примеры употребления "вельми могутньою європейською" в украинском

<>
Того часу Швеція була вельми могутньою європейською державою. Швеция в те времена была могущественнейшим государством Европы.
Політичний устрій Росії також вельми неоднозначно. Политическое устройство России также весьма неоднозначно.
Згадайте історію з європейською конституцією. Вспомните историю с европейской конституцией.
Компанія володіє могутньою виробничою базою. Компания создала мощную производственную базу.
Потебня визнавав цю книгу вельми корисною; Потебня признавал эту книгу весьма полезной;
Путівник Європейською мережею підприємств (ENN) Путеводитель Европейской сетью предприятий (ENN)
Імперія ще залишалася сильною і могутньою, Империя еще оставалась сильной и могущественной,
Загалом він налаштований вельми песимістично. А они настроены весьма пессимистично.
Порт Амстердама став європейською столицею работоргівлі. Порт Амстердама стал европейской столицей работорговли.
Вершина конуса покрита могутньою сніжною шапкою. Вершина конуса покрыта мощной снежной шапкой.
Вельми різноманітні болотні та лучні асоціації. Весьма разнообразны болотные и луговые ассоциации.
РИБАLOVE Рибний ресторан з європейською кухнею РЫБАLOVE Рыбный ресторан с европейской кухней
Могутньою державу робить її багата історія. Мощное государство делает его богатая история.
Каркасні басейни для дачі вельми різноманітні. Каркасные бассейны для дачи весьма разнообразны.
Справа за Європейською мовною спілкою! Дело за Европейским вещательным союзом!
Текстовий матеріал наукового твору вельми різноманітний. Текстовой материал научного произведения очень разнообразен.
Там познайомився з тогочасною європейською музикою. Там познакомился с тогдашней европейской музыкой.
Італійські гори вельми популярні серед скелелазів. Итальянские горы весьма популярны среди скалолазов.
Першим познайомив японців із європейською хірургією. Первым познакомил японцев с европейской хирургией.
Вельми широкий спектр причин дитячого неблагополуччя. Весьма широк спектр причин детского неблагополучия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!