Примеры употребления "в міру" в украинском

<>
В міру поглиблення досліджень зміст терміна звузився. По мере углубления исследований содержание термина сузился.
Все узгоджувалося в міру комплектації групи туристів. Все согласовывалось по мере комплектации группы туристов.
Відрегулюйте довжину в міру необхідності. Отрегулируйте длину по мере необходимости.
Годувати йорків необхідно в міру. Кормить йорков необходимо в меру.
Подушки еластичні, комфортні, в міру щільні. Подушки эластичные, комфортные, в меру плотные.
У міру розвитку технологій, старі речі марнуючи. По мере развития технологий, старые вещи расточая.
У міру дорослішання порційне кількість корму збільшується. По мере взросления порционное количество корма увеличивается.
Пані відчуває вищу міру розчарування. Дама испытывает высшую степень разочарования.
У міру ескалації недуги приєднується інша симптоматика. По мере эскалации недуга присоединяется иная симптоматика.
Кожний кут має певну градусну міру. Каждый угол имеет определенную градусную меру.
У міру осідання суміші грунт підсипають. По мере оседания смеси грунт подсыпают.
Стрічку прибирають у міру просування робіт. Ленту убирают по мере продвижения работ.
У міру підйому трави стають нижчими, рідшають. По мере подъёма травы становятся ниже, редеют.
Імпульсом називають міру механічного руху. Импульсом называют меру механического движения.
32% брехали партнеру про міру своєї досвідченості. 32% лгали партнеру о степени своей опытности.
Як міру популярності обрано Alexa rank. Как мера популярности избран Alexa rank.
Міняти компреси у міру нагрівання компресу; Менять компрессы по мере нагревания компресса;
Міру покарання водієві встановить суд. Меру наказания водителю установит суд.
Розсаду пересаджують у міру розвитку кореневої системи Рассаду пересаживают по мере развития корневой системы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!