Примеры употребления "степень" в русском

<>
135 Степень душ дверных петель 135 Ступінь душ дверних петель
Осмысление означает более высокую степень понимания. Осмислення є більш високим ступенем розуміння.
Умножение и возведение в степень Множення і піднесення до степеня
Дама испытывает высшую степень разочарования. Пані відчуває вищу міру розчарування.
Вуза присвоена четвертая степень аккредитации. Вузу присвоєно четвертий рівень акредитації.
Степень солености коррелирует с температурой. Ступень солоності корелюється з температурою.
2) степень волевой регуляции памяти. 2) міра вольової регуляції пам'яті.
III степень (основной / дроссельный режим) III ступінь (основний / дросельний режим)
в-четвертых, всегда имеет определенную степень погрешности. по-четверте, завжди має певну міру погрішності.
В стране объявлена высшая степень опасности. У країні оголосили найвищий рівень небезпеки.
Также имеет ученую степень кандидата богословия. Також має вчену ступень кандидата богослов'я.
Гели имеют разную степень фиксации. Гелі мають різну ступінь фіксації.
Получил степень магистра бизнес-администрирования. Отримав ступінь магістра бізнес-адміністрування.
Степень сжатия - 19,5: 1 Ступінь стискання - 19,5: 1
? Не имеют докторскую степень уже. ユ Не мають докторський ступінь вже.
степень новизны и инновационный потенциал. ступінь новизни та інноваційний потенціал.
У некоторых есть ученая степень. У деяких є вчений ступінь.
Почётная степень Университетского колледжа Дублина. Почесний ступінь Університетського коледжу Дубліна.
"Ключевой вопрос - это степень конкурентности. "Ключове питання - це ступінь конкурентності.
высокая степень пылевлагозащиты, пожаробезопасный, антивандальный; висока ступінь пилевологозахисту, пожежобезпечний, антивандальний;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!