Примеры употребления "було представлено" в украинском

<>
Авто було представлено на Франкфуртському автосалоні. Модель была представлена на Франкфуртском автосалоне.
Результати пленерів було представлено в музеях України. Результаты пленэров были показаны в музеях Украини.
На Експо-1906 було представлено 200 павільйонів. На Экспо-1906 было представлено 200 павильонов.
Усього було представлено 15 проектів медалі "За узяття Відня". Всего рассматривалось около 15 проектов медали "За взятие Вены".
Також уперше було представлено модель САД-РЦ-20. Также впервые была представлена модель САД-РЦ-20.
Модель "Neoplan Jetliner" було вперше представлено 1973 року. В 1973 году была представлена на рынок модель Neoplan Jetliner.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
6 Чи методологічно правильно представлено результати дослідження? 6 Правильно ли методологически представлены результаты исследования?
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
На нашому сайті представлено віртуальну галерею. На нашем сайте представлено виртуальную галерею.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
ФОТО: Представлено нове покоління компактвена Touran ФОТО: Представлено новое поколение компактвэна Touran
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
На сторінках онлайн-виставки представлено: На страницах онлайн-выставки представлены:
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Населення представлено переважно народом мосі; Население представлено преимущественно народом моси;
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Представлено Президією Української Всесвітньої Координаційної Ради. Представлена президиумом Украинского всемирного координационного совета.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
устаткування представлено 2 видів: накопичувальний або проточний. Оборудование представлено 2 видов: накопительный или проточный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!