Примеры употребления "представлены" в русском

<>
запасные вещества нередко представлены жирами. запасні речовини нерідко представлені жирами.
На страницах онлайн-выставки представлены: На сторінках онлайн-виставки представлено:
Некоторые знаки в таблицах не представлены. Деякі знаки в таблицях не подано.
На ней представлены портреты людей, переживших Холокост. Проект представляє портрети людей, які пережили Голокост.
Третьим лицом письменные пояснения не представлены. Третя особа письмових пояснень не надала.
Государственные университеты представлены многопрофильными факультетами. Державні університети представлені багатопрофільними факультетами.
Представлены новые препараты и медикаментозные комбинации. Представлено нові препарати і медикаментозні комбінації.
Свойства изотопов водорода представлены в таблице. Властивості ізотопів водню подано в таблиці.
Клетки представлены фибробластами и макрофагами. Клітини представлені фібробластами і макрофагами.
Художники, работы которых представлены в экспозиции: Художники, роботи яких представлено на виставці:
События представлены в широком эпическом плане. Події подано в широкому епічному плані.
Исключительно портретами представлены творения Рембрандта. Виключно портретами представлені творіння Рембрандта.
Среди экспонатов выставки представлены иконы "Богоматерь Печерская"; Серед експонатів виставки представлено ікони "Богоматір Печерська";
В отчете представлены только завершенные проекты. У звіті подано лише завершені проекти.
Среди индейцев представлены следующие гаплогруппы: Серед індіанців представлені наступні гаплогрупи:
Представлены первые официальные тизеры Volkswagen Polo 2018. Представлено перші офіційні тизери Volkswagen T-Roc 2018.
Основные работы представлены по разделам. Основні роботи представлені по розділах.
Представлены работы известного украинского скульптура Г. Пинзеля. Представлено роботи відомого українського скульптура Г. Пінзеля.
Сегодня в ассортименте Gamebridge представлены: Сьогодні в асортименті Gamebridge представлені:
Дневные бабочки представлены десятком видов. Денні метелики представлені десятком видів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!