Примеры употребления "було встановлено" в украинском

<>
Було встановлено вищу норму земельних наділів - 12 десятин. Были установлены максимальные размеры земельных наделов - 12 десятин.
Нещодавно було встановлено баскетбольні стійки. Недавно были установлены баскетбольные стойки.
Було встановлено призовний принцип комплектування армії. Был установлен призывной принцип комплектования армии.
В Італії було встановлено фашистську диктатуру. В Испании была установлена фашистская диктатура.
Було встановлено, що подряпини були посмертні. Было установлено, что царапины были посмертные.
На ратуші було встановлено годинник. На ратуше были установлены часы.
Було встановлено жорстокий окупаційний режим. Был установлен жестокий оккупационный режим.
На готелі було встановлено меморіальну дошку. На отеле была установлена мемориальная доска.
Було встановлено державну монополію на торгівлю хлібом. Была введена государственная монополия на торговлю хлебом.
Було встановлено 2000 пластикових крісел, оновлено газон. Было установлено 2000 пластиковых кресел, обновлен газон.
В Одесі було встановлено Радянську владу. Наконец в Одессе установилась Советская власть.
На згадку про трагедію було встановлено монумент.. В память о трагедии был установлен монумент.
Ілюмінацію купола було встановлено 1930 року. Иллюминацию купола установили в 1930 году.
Крім того було встановлено протиугінний замок. Кроме того был установлен противоугонный замок.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
На честь 65 загиблих земляків встановлено обеліск. В честь 65 погибших земляков установлен обелиск.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
встановлено трилопатевий повітряний гвинт MTV-9; установлен трёхлопастной воздушный винт MTV-9;
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Загиблим воїнам в селі встановлено монумент. Погибшим воинам в селе установлен памятник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!