Примеры употребления "було випущено" в украинском

<>
19 жовтня було випущено фінальну версію 0.3a. 19 октября была выпущена финальная версия 0.3a.
Werkkzeug 1 було випущено 15 червня 2004 року. Werkkzeug 1 был выпущен 15 июня 2004 года.
Всього було випущено 87 658 Москвичів-402 з модифікаціями. Всего было выпущено 87 658 Москвичей-402 с модификациями.
За 10 секунд було випущено 192 снаряди. За 10 секунд было выпущено 192 снаряда.
На завершення концерту було випущено в небо кульки. В завершение концерта в небо запустили светящиеся шарики.
Саме тут було випущено першу аргентинську валюту. Именно им была выпущена первая аргентинская валюта.
Разом було випущено 18 авіапоштових марок. Всего было выпущено 18 авиапочтовых марок.
Всього було випущено 489 електровозів. Всего было выпущено 489 электровозов.
Згодом було випущено студійний альбом "Μαζί". Впоследствии был выпущен студийный альбом "????".
Було випущено - 21 527 екземплярів. Всего было выпущено 21 527 экземпляров.
усього було випущено 85 тролейбусів ЛАЗ 52522. всего было выпущено 85 троллейбусов ЛАЗ 52522.
Всього було випущено 27 мінометних снарядів. Всего было выпущено 27 минометных снарядов.
На основі манґи було випущено 4 ранобе. На основе манги было выпущено 4 ранобэ.
Всього було випущено 428 довгих лімузинів. Всего было выпущено 428 длинных лимузинов.
Було випущено тільки 65 DB5 Vantage купе. Было выпущено только 65 DB5 Vantage купе.
Було випущено близько 60 ракет Томагавк. Было выпущено около 60 ракет Томагавк.
Їх було випущено величезну кількість. Их выпускали в огромном количестве.
Офіційно на пісню було випущено 3 ремікси: Официально на песню было выпущено 3 ремикса:
Всього було випущено 425 екземплярів стелли. Всего было выпущено 425 экземпляров стеллы.
було випущено в офіцери 1148 вихованців. было произведено в офицеры 1148 воспитанников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!