Примеры употребления "выпущена" в русском

<>
Именно им была выпущена первая аргентинская валюта. Саме тут було випущено першу аргентинську валюту.
Также выпущена демонстрационная Flash-версия. Також випущена демонстраційна Flash-версія.
Монета выпущена тиражом 1 млн штук. Монету випустять тиражем 1 млн штук.
Она выпущена киевским издательством "Украинский писатель". Видана у київському видавництві "Український письменник".
Книга была выпущена издательством "Ярославів Вал". Книга вийшла у видавництві "Ярославів Вал".
Была им выпущена как сингл в 1977 году. Вона була випущена як сингл у 1979 році.
1996 - Выпущена компьютерная игра "Quake". 1996 - випущена комп'ютерна гра "Quake".
NeXTSTEP 1.0 была выпущена 18 сентября 1989 года. NeXTSTEP 1.0. була видана 18 вересня 1989 року.
Изначально была выпущена для игровой приставки Xbox. Початково гра вийшла для ігрової приставки Xbox.
1935 - выпущена настольная игра "Монополия". 1935 - випущена настільна гра "Монополія".
Пластинка выпущена на лейбле Enjoy Records. Платівка випущена на лейблі Enjoy Records.
Она была выпущена новая версия VideoPad. Вона була випущена нова версія VideoPad.
Выпущена она была небольшой компанией Dandy. Випущена вона була невеликою компанією Dandy.
Вскоре будет выпущена брошюра "Лучшие практики. Незабаром буде випущена брошура "Кращі практики.
Она была выпущена издательством Madman Entertainment. Вона була випущена видавництвом Madman Entertainment.
Выпущена юбилейная монета с их изображением. Випущена ювілейна монета з їхнім зображенням.
Пробная партия была выпущена в 1962 году. Пробна партія була випущена в 1962 році.
Книга выпущена в 2006 году издательством "Амфора". Книга випущена в 2006 р. видавництвом "Амфора".
10 декабря была выпущена серия Redmi K30. 10 грудня була випущена серія Redmi K30.
Книга выпущена под ред. М.Г. Радченко. Книга випущена під ред. М.Г. Радченко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!