Примеры употребления "выполнены" в русском

<>
Корпуса фотокамер выполнены из магниевого сплава. Корпус камери виконаний з магнієвого сплаву.
Экспозиции выполнены по музейным стандартам. Експозиції виконані за музейними стандартами.
Все надписи выполнены желтым цветом. Усі написи виконано жовтим кольором.
Все детали выполнены из натуральной древесины. Усі деталі виготовлені з натурального дерева.
Лепные украшения выполнены скульптором Леонардом Маркони. Ліпні прикраси зроблені скульптором Леонардом Марконі.
Все переводы выполнены с языка оригинала. Усі переклади здійснено з мови оригіналу.
Часы выполнены на трёх микросхемах: К176ИЕ18, К176ИЕ13, К176ИД3. Годинник виконаний на трьох мікросхемах: К176ІЕ18, К176ІЕ13, К176ІД3.
Заказы выполнены с камнями клиента. Замовлення виконані з каменями клієнта.
Большинство витражей выполнены Виллемом Конейненбюргом. Більшість вітражів виконано Віллемом Конейненбургом.
Выполнены из части застежки с крючками Виготовлені із частини застібки з гачками
Все экспонаты выполнены из чистого золота. Усі речі зроблені з чистого золота.
Работы выполнены в технике гуаши. Роботи виконані у техніці гуаші.
выполнены работы по герметизации кровли "Укрытия". виконано роботи по герметизації покрівлі "Укриття".
Фотографии были выполнены жителем Франции Эстебаном Гонне. Фотографії були зроблені уродженцем Франції Естебаном Гонне.
Иконы выполнены в византийском стиле. Ікони виконані у візантійському стилі.
Выполнены и 204,5 млн ткм. Виконано і 204,5 млн ткм.
Штукатурные работы выполнены на 100% Штукатурні роботи виконані на 100%
Выполнены исследования космических лучей и микрометеоров. Виконано дослідження космічних променів і микрометеоров.
Работы выполнены в технике коллаж. Роботи виконані в техніці колаж.
Корпус № 3 (винодельня): выполнены все несущие конструкции. Корпус № 3 (винарня): виконано всі несучі конструкції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!