Примеры употребления "буде приділено" в украинском

<>
Так буде приділено сайт знайомств Lavalife. Да будет уделено сайт знакомств Lavalife.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Велику увагу приділено інтер'єру пасажирських вагонів. Большое внимание уделено интерьеру пассажирских вагонов.
В Україні буде доступна Uber Eats. В Украине будет доступна Uber Eats.
Значну увагу приділено військово-повітряним силам. Большое внимание уделялось военно-воздушным силам.
Серіал буде називатися "Напа". Сериал будет называться "Напа".
особливу увагу приділено новітній термінології з інформатики. особое внимание уделено новейшей терминологии по информатике.
Рішення буде підключатися безпосередньо до телефонів. Решение будет подключаться непосредственно к телефонам.
Приділено увагу і українському екслібрису. Уделено внимание и украинскому экслибрису.
Хороший настрій буде забезпечено всім. Хорошее настроение будет гарантировано всем.
Багато уваги було приділено інклюзивному навчанню. Он уделил особое внимание инклюзивному обучению.
Заїзди та виїзди тролейбусів буде скориговано. Заезд и выезд троллейбусов будет скорректирован.
Основну увагу приділено захоплюючій красі троянд. Основное внимание уделено увлекательной красоте роз.
Тут буде розвиватися масовий спорт. Будут развиваться массовые виды спорта.
Значну увагу приділено благоустрою території. Много внимания уделено благоустройству территории.
Георгіївська стрічка незабаром буде під забороною! Георгиевская лента скоро будет под запретом!
Особливу увагу приділено арабо-ізраїльським відносинам. Особое внимание уделено арабо-израильским отношениям.
Буде більше 100 кущів різних сортів троянд. Будет более 100 кустов разных сортов роз.
Особливу увагу приділено культурним цінностям. Особое внимание уделено культурным ценностям.
Ця співпраця буде взаємовигідною для обох країн. Такое сотрудничество станет взаимовыгодным для обеих стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!