Примеры употребления "уделялось" в русском

<>
Особое внимание уделялось монументальной пропаганде. Особлива увага приділялася монументальній пропаганді.
Большое значение уделялось изучению Закона Божьего. Особлива увага приділялась вивченню Закону Божого.
Много внимания уделялось музыкальному обучению. Велика увага приділялася вивченню музики.
Особое внимание уделялось инновационным проектам. Особлива увага приділялась інноваційним проектам.
Большое внимание уделялось военно-воздушным силам. Значну увагу приділено військово-повітряним силам.
Много внимания уделялось их образованию. Багато уваги приділялося їх освіті.
Системной методологии уделялось позже достаточно внимания многих ученых. Пізніше системній методології приділяли увагу багато визначних вчених.
Большое внимание уделялось вопросам практического характера. Чимало уваги було приділено практичним питанням.
большое значение уделялось военно-патриотическому воспитанию. велике значення приділялось військово-патріотичному вихованню.
Большое внимание уделялось форме мостов. Велика увага приділялася формі мостів.
В богослужении особое внимание уделялось чтению Библии. У богослужінні особлива увага приділялась читанню Біблії.
Особое внимание уделялось текущим настроениям в обществе. Особлива увага приділялася поточним настроям у суспільстві.
Особое внимание уделялось патриотическому воспитанию детей. Особлива увага приділялась патріотичному вихованню дітей.
Другим видам мелиорации уделялось недостаточно внимания. Іншим видам меліорації приділялося недостатньо уваги.
Большое внимание уделялось кооперативным формам. Велика увага приділялася кооперативним формам.
Большое внимание уделялось изучению тропических болезней студентами-иностранцами. Велика увага приділялась вивченню тропічних інфекцій студентами-іноземцями.
Особое внимание уделялось орнитологическим и магнитным исследованиям. Особлива увага приділялася орнітологічним і магнітним дослідженням.
Серьезное внимание уделялось производственному обучению рабочих. Серйозна увага приділялась виробничому навчанню робітників.
Особенное внимание уделялось женскому образованию. Особлива увага приділялася освіті жінок.
Большое внимание уделялось жилищному и культурно-бытовому строительству. Велика увага приділялася житловому й культурно-побутовому будівництву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!