Примеры употребления "уделено" в русском

<>
Уделено внимание и украинскому экслибрису. Приділено увагу і українському екслібрису.
Особое внимание уделено иноязычным словам. Особлива увага приділяється іноземним мовам.
Основное внимание уделено эмпирическим методам психологии. Основна увага приділена емпіричним методам психології.
Особое внимание уделено детям с физическими ограничениями. Особлива увага приділялася дітям з фізичними вадами.
Восстановлению картин было уделено особое внимание. Особливу увагу було приділено відновленню картин.
Особое значение было уделено экономической дипломатии. Особливого значення було надано економічній дипломатії.
Ей уделено незаслуженно мало внимания! Йому приділяють незаслужено мало уваги.
Мало уделено внимания ценам юнитов. Мало приділено уваги цінам юнітів.
Особое внимание уделено медицинскому направлению. Особлива увага приділяється медичному напряму.
Особое внимание было уделено побелке деревьев. Особлива увага була приділена висадці дерев.
Особое внимание уделено культурным ценностям. Особливу увагу приділено культурним цінностям.
Много внимания уделено благоустройству села. Багато уваги приділяється благоустрою села.
Большое внимание уделено также религиозному аспекту конфликта. Велика увага приділена на релігійний аспект конфлікту.
Большое внимание уделено антикварной мебели. Велику увагу приділено антикварних меблів.
Особое внимание уделено музейной педагогике. Особлива увага приділяється музейній педагогіці.
Да будет уделено сайт знакомств Lavalife. Так буде приділено сайт знайомств Lavalife.
Значительное внимание в районе уделено строительству жилья. В районі значна увага приділяється житловому будівництву.
Особое внимание уделено арабо-израильским отношениям. Особливу увагу приділено арабо-ізраїльським відносинам.
Изучению этого феномена уделено много внимания. Дослідженню цієї проблеми приділено багато уваги.
Значительное место уделено психологическим аспектам религии. Значне місце приділено психологічним аспектам релігії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!