Примеры употребления "будет" в русском

<>
Это будет оформлено отдельным договором. має бути оформлене окремим договором.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Но оно не будет масштабным. Однак вони не будуть масштабними.
Так пусть она будет "темной лошадкой". Нехай ми будемо "темною конячкою" групи.
Трамп пообещал, что будет президентом всех американцев. Трамп обіцяє бути "президентом для всіх американців"
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Голосование будет открытым или закрытым? Вибори будуть відкритими чи закритими?
Пострадавшему будет компенсирована причинен вред. Потерпілому буде компенсована заподіяна шкода.
Итальянский язык будет сопровождаться субтитрами. Італійську мову будуть супроводжувати субтитри.
Литая вещь будет более хрупкой. Лита річ буде більш крихкою.
Причины самоубийства будет устанавливать следствие. Причини самогубства будуть встановлюватися слідством.
Работы начнут, когда будет тепло. Роботи розпочнуть, коли буде тепло.
Чтение будет прерываться минутами молчания. Читання будуть призупиняти хвилинами мовчання.
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
Звонок на данный номер будет бесплатным. Дзвінки на цей номер будуть безкоштовними.
Дом будет оборудован современными лифтами. Будинок буде оснащений сучасними ліфтами.
В дальнейшем производственная мощность будет удвоена. Згодом виробничі потужності будуть збільшені вдвічі.
Международный десант будет довольно ощутимым. Міжнародний десант буде досить відчутним.
Их влияние и вмешательство будет колоссальным. Їхні вплив і втручання будуть колосальними.
Конечным пунктом автопробега будет Москва. Кінцевою метою автопробігу буде Москва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!