Примеры употребления "буде обрано" в украинском

<>
Всього буде обрано 43 переможця. Всего будет выбрано 43 победителя.
Конкурсну пісню буде обрано пізніше. Конкурсная песня будет избрана позднее.
Українським судом затриманому буде обрано запобіжний захід. Украинским судом задержанному будет избрана мера пресечения.
Переможців буде обрано в 18 номінаціях. Победители будут выбраны в 18 номинациях.
Переможців буде обрано випадковим чином. Победители будут выбраны случайным образом.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Не обрано Седан Позашляховик Мікроавтобус Хетчбек Не выбрано Седан Внедорожник Микроавтобус Хэтчбек
В Україні буде доступна Uber Eats. В Украине будет доступна Uber Eats.
Бауліна обрано за результатами таємного голосування. Баулин избран по результатам тайного голосования.
Серіал буде називатися "Напа". Сериал будет называться "Напа".
Новим Президентом країни обрано Реджепа Мейдані. Новым Президентом страны избран Реджепа Мейдани.
Рішення буде підключатися безпосередньо до телефонів. Решение будет подключаться непосредственно к телефонам.
Місце - Маріїнський парк - обрано невипадково. Место - Мариинский парк - выбрано неслучайно.
Хороший настрій буде забезпечено всім. Хорошее настроение будет гарантировано всем.
Головою було обрано Манатова Шаріфа. Председателем был избран Манатов Шариф.
Заїзди та виїзди тролейбусів буде скориговано. Заезд и выезд троллейбусов будет скорректирован.
1879 року його знову було обрано на пост президента країни. В 1879 году он снова был выбран временным президентом республики.
Тут буде розвиватися масовий спорт. Будут развиваться массовые виды спорта.
Обрано Президента Ліги і Тимчасовий Секретаріат. Выбрано Президента Лиги и Временный Секретариат.
Георгіївська стрічка незабаром буде під забороною! Георгиевская лента скоро будет под запретом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!