Примеры употребления "выбрано" в русском

<>
Место - Мариинский парк - выбрано неслучайно. Місце - Маріїнський парк - обрано невипадково.
Название концертной программы было выбрано неслучайно. Назва концертної програми вибрана не випадково.
Материалом для корпуса выбрано углеволокно. Матеріалом для корпусу вибрано вуглеволокно.
Аскольдовой могилы было выбрано неслучайно. Аскольдової могили було обране невипадково.
Из двух зол будет выбрано меньшее. З двох зол треба вибирати менше.
Не выбрано Седан Внедорожник Микроавтобус Хэтчбек Не обрано Седан Позашляховик Мікроавтобус Хетчбек
Название "Мобильной юридической службы" выбрано неспроста. Назву "Мобільної юридичної служби" вибрано неспроста.
Название "Эйфелевой башни" было выбрано неспроста. Назву "Ейфелевої вежі" було обрано неспроста.
Место для слободы было выбрано удачно. Місце для будівництва було вибрано вдало.
Это направление выбрано отнюдь не случайно. Цей напрямок обрано зовсім не випадково.
Материалом для корпуса выбрано углеволокно [1]. Матеріалом для корпусу вибрано вуглеволокно [1].
Женщин-депутатов было выбрано 352 (15,7%). Жінок-депутатів було обрано 352 (15,7%).
В честь них было выбрано две ветви. На честь них було вибрано дві гілки.
Председателем ОУП "Слово" было выбрано О. Тарнавский. Головою ОУП "Слово" було обрано О. Тарнавського.
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
Выберите город, где Вы живете. Виберіть місто, де Ви живете.
Выберете область, которая вас интересует: Оберіть сферу, що Вас цікавить:
Как выбрать неттоп для офиса? Як обрати неттоп для офісу?
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!