Примеры употребления "був насичений" в украинском

<>
Минулий тиждень був насичений різного роду подіями. Прошлая неделя была очень насыщена различными мероприятиями.
Наступний день був насичений екскурсіями. Второй день был насыщен экскурсиями.
Минулий тиждень був насичений футбольними подіями. Минувшие выходные были насыщены футбольными событиями.
Кожен день був насичений цікавими подіями. Каждый день был насыщен интересными мероприятиями.
1920 рік був насичений подіями. 1920 год был насыщен событиями.
2019 року був насичений і цікавий. 2017 год был насыщенным и интересным.
2004 рік був дуже насичений цікавими ролями. 2004 год был весьма насыщен увлекательными ролями.
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
Графік програм дуже різноманітний і насичений. График программ очень разнообразный и насыщенный.
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
якісний, яскравий і насичений друк; качественную, яркую и насыщенную печать;
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
Сучасний ринок досить насичений різноманітними виробниками. Современный рынок довольно насыщен разнообразными производителями.
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
Насичений натуральний смак відбірних овочів. Насыщенный натуральный вкус отборных овощей.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Вона любить поживний грунт, насичений мінералами. Оно любит питательную почву, насыщенную минералами.
Теплоносієм був натрій-калієвий розплав. Теплоносителем являлся натрий-калиевый расплав.
класичний стиль - блакитний, стримано-рожевий, насичений беж; классический стиль - голубой, сдержанно-розовый, насыщенный беж;
У мене був діабет і артрит. У меня был диабет и артрит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!