Примеры употребления "насыщена" в русском

<>
Соль мертвого моря насыщена калием. Солі мертвого моря насичені калієм.
История Чернигова очень насыщена событиями. Історія Чернігова дуже насичена подіями.
Его творческая жизнь была крайне насыщена. Його творче життя було дуже насиченим.
Студенческая жизнь разнообразна и насыщена! Студентське життя різноманітне і насичене!
Торжественная дата насыщена разнообразными событиями. Святкова дата наповнена різноманітними подіями.
Прошлая неделя была очень насыщена различными мероприятиями. Минулий тиждень був насичений різного роду подіями.
Часть песен эмоционально насыщена [1]. Частина пісень емоціонально насичена [18].
Студенческая жизнь полна и насыщена. Студентське життя насичене та змістовне.
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Життя Жана Гранд'є насичена пригодами.
Это нетронутая насыщена культурными слоями земля. Це недоторкана насичена культурними шарами земля.
История древнего Львова интересна и насыщена. Історія древнього Львова цікава і насичена.
Также насыщена культурная жизнь этого города. Також насичена культурна життя цього міста.
Он был насыщен различными мероприятиями. Вони були насичені різними подіями.
Второй день был насыщен экскурсиями. Наступний день був насичений екскурсіями.
Насыщенная высококачественная инфраструктура вокруг дома Насичена високоякісна інфраструктура навколо будинку
Запорожье живет насыщенной культурной жизнью. Запоріжжя живе насиченим культурним життям.
Город очень насыщен историческими памятниками. Місто дуже насичене історичними пам'ятками.
Подходят для широких насыщенных штрихов. Підходять для широких насичених штрихів.
Очень насыщенной была программа семинарии. Дуже насиченою була програма семінарії.
Даёт насыщенную свежесть и аромат. Дає насичену свіжість і аромат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!