Примеры употребления "насыщен" в русском

<>
Он был насыщен различными мероприятиями. Вони були насичені різними подіями.
Второй день был насыщен экскурсиями. Наступний день був насичений екскурсіями.
План мероприятий был разнообразен и насыщен. Програма практики була різноманітна та насичена.
Город очень насыщен историческими памятниками. Місто дуже насичене історичними пам'ятками.
Дизайн интерьеров насыщен живописными озелененными уголками. Дизайн інтер'єру насичено мальовничими зеленими куточками.
Текст насыщен богатым иллюстративным материалом. Текст супроводжується багатим ілюстрованим матеріалом.
1920 год был насыщен событиями. 1920 рік був насичений подіями.
Воздух здесь насыщен озоном, бромом, йодом. Повітря тут насичене озоном, бромом, йодом.
Спектакль насыщен эмоциями, драйвом и хореографией. Спектакль насичений емоціями, драйвом та хореографією.
Воздух здесь особенно богат озоном, насыщен морскими солями. Повітря узбережжя особливо збагачене озоном, насичене морськими солями.
Каждый день был насыщен интересными мероприятиями. Кожен день був насичений цікавими подіями.
Современный рынок довольно насыщен разнообразными производителями. Сучасний ринок досить насичений різноманітними виробниками.
2004 год был весьма насыщен увлекательными ролями. 2004 рік був дуже насичений цікавими ролями.
В целом, основной конкурс насыщен громкими именами. Загалом же, основний конкурс насичений гучними іменами.
Соль мертвого моря насыщена калием. Солі мертвого моря насичені калієм.
качественную, яркую и насыщенную печать; якісний, яскравий і насичений друк;
История Чернигова очень насыщена событиями. Історія Чернігова дуже насичена подіями.
Запорожье живет насыщенной культурной жизнью. Запоріжжя живе насиченим культурним життям.
Студенческая жизнь разнообразна и насыщена! Студентське життя різноманітне і насичене!
Подходят для широких насыщенных штрихов. Підходять для широких насичених штрихів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!