Примеры употребления "Чи живий" в украинском

<>
3) сильний, урівноважений, рухливий чи живий; 3) сильный, уравновешенный, подвижный или живой;
Чи живий стрілок, не повідомляється. Жив ли стрелок, не сообщается.
"живий столик" - сервіровані sushi girl "Живой столик" - сервированные sushi girl
Перший альфа-реліз Трійці для Ефіріума Живий Первый альфа-релиз Троицы для Эфириума Жив
По периметру парку висаджений живий паркан. По периметру парка высажена живая изгородь.
1999 Розпочала роботу блог-платформа "Живий журнал" 1999 - начала работу блог-платформа Живой журнал.
Живий пісок "Лайт" - 500 г Живой песок "Лайт" - 500 г
Живий пісок "Лайт" - 1500 г оптом. Живой песок "Лайт" - 1500 г оптом.
Живий статус зарядки і розрядки Живой статус зарядки и разрядки
Учні створили живий ланцюг, взявшись за руки. Мы создали живую цепь, держась за руки.
Головна "Подарунки" Живі метелики "Живий лист Главная "Подарки" Живые бабочки "Живое письмо
Їхній організм живий, але свідомість мертва. Их организм жив, но сознание мертво.
Антивірус Касперського живий компакт-диск Антивирус Касперского живой компакт-диск
Акція "Живий ланцюг соборності" Київ. Акция "Живая цепь соборности" Киев.
AVerMedia Живий Gamer Портативний (Навчальний посібник) AVerMedia Живой Gamer Портативный (Учебное пособие)
У Житомирі відбудеться "Живий Ланцюг Єдності" В Житомире состоится "Живая Цепь Единства"
Я буду слабкий, але я живий Я буду слаб, но я жив
Це буде живий реєстру працюючих людей. Это будет живая реестр работающих людей.
Спасибі, що живий "і" Стиляги ". Спасибо, что живой "и" Стиляги ".
Живий карнавал з неприборканої пристрастю! Живой карнавал с необузданной страстью!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!