Примеры употребления "или" в русском

<>
Переводы: все4290 або3611 чи679
Или, возьмем, открытость к переменам. Або, візьмімо, відкритість до змін.
построение или модернизацию топологии сети побудову чи модернізацію топології мережі
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
насилие или угроза его применения. насильство чи погроза його застосування.
Суд присяжных: новация или имитация? Суд присяжних: новація або імітація?
Веселящий газ - наркотик или нет? Звеселяючий газ - наркотик чи ні?
расстройства засыпания или самого сна; розлади засипання або самого сну;
Это что, мудрость или трусость? Що це: мудрість чи боягузтво?
Нет скрытых расходов или комиссионных Ніяких прихованих витрат або комісійних
Мы должны победить или умереть. Ми хочемо перемогти чи загинути?
природный или попутный нефтяной газ природний або попутний нафтовий газ
публично объявленные или документированные сведения; публічно оголошені чи документовані відомості;
Расточительство или утрата военного имущества. Марнотратство або втрата військового майна.
Кто он, грек или македонец? Хто він, грек чи македонець?
от укусов насекомых или животных. при укусах комах або тварин.
Пожилой мужчина - старый или дед. Літній чоловік - старий чи дід.
цвет - голубой или светло-фиолетовый. колір - блакитний або світло-фіолетовий.
Упразднение копеек - экономия или девальвация? Скасування копійок - економія чи девальвація?
Кухня с желтым или оранжевым. Кухня з жовтим або помаранчевим.
Червячные редукторы - надежные или нет? Черв'ячні редуктори - надійні чи ні?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!