Примеры употребления "Живой" в русском

<>
Живой песок "Релакс" - 750 г Живий пісок "Релакс" - 750 г
крупный рогатый скот, живой (11,4%); велика рогата худоба, жива (11,4%);
Спасибо за сохранение живой Transposh. Дякуємо за збереження живої Transposh.
Регионализм называют "живой душой географии". Регіоналізм називають "живою душею географії".
Работа круглого стола получилась достаточно "живой". Засідання "круглого столу" пройшло досить жваво.
Потери противника в живой силе уточняются. Втрати противника в живій сили уточнюються.
Сетка Земли и живой камень Сітка Землі та жвавий камінь
Незабываемая атмосфера и живой диалог Незабутня атмосфера і живий діалог
"Живой" английский с вожатыми DEC camp "Жива" англійська з вожатими DEC camp
С живой картины список бледный З живої картини список блідий
Не фотографировали, помню только живой. Не фотографували, пам'ятаю тільки живою.
Потери в живой силе составили 719 человек. Втрати в живій силі становила 719 чоловік.
Живой песок "Лайт" - 500 г Живий пісок "Лайт" - 500 г
Кинбурнская коса - это живой памятник природы. Кінбурнська коса - то жива пам'ятка природи.
Резервуар для Перекачки Живой Рыбы Резервуар для Перекачування Живої Риби
• амурных вечер с живой музыкой • амурних вечір з живою музикою
Радикалы также понесли потери в живой силе. Терористи також зазнали втрат у живій сил.
Живой статус зарядки и разрядки Живий статус зарядки і розрядки
Адриано Челентано является настоящей живой легендой Италии. Адріано Челентано - жива легенда з Італії.
Шмели "Живой страны" на полях ежевики Джмелі "Живої країни" на полях ожини
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!