Примеры употребления "ЧАС" в украинском с переводом "время"

<>
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
Проводьте вільний час в бібліотеці! Проводим свободное время в библиотеке!
Що вже барону час померти. Что уж барону время умереть.
Резервування столів на бажаний час Резервирование столов на желаемое время
У нічний час типові приморозки. В ночное время типичны заморозки.
Час заряджання: 8-10 Std Время зарядки: 8-10 Std
Доба Австро-Угорщини - час розквіту. Период Австро-Венгрии - время расцвета.
Температура і стандартний час пресування Температура и стандартное время прессования
Нам подобається, випереджаючи час, будувати Нам нравится, опережая время, строить
Час безперервної роботи, хв: 35 Время непрерывной работы, мин: 35
Відзначився під час форсування Дунаю. Отличился во время форсирования Дуная.
Час виникнення посади диктатора невідомий. Время возникновения должности диктатора неизвестно.
Настав час провести невелике дослідження. Настало время провести небольшое исследование.
Це заощадить час і нерви. Это экономит время и нервы.
Уми людей не час хвилювати Умы людей не время волновать
Гаразд, настав час налаштувати проект. Хорошо, пришло время настроить проект.
Джеремі розповідає про той час, Джереми рассказывает о том времени,
Вбито батьком під час сварки. Убит отцом во время ссоры.
Легка застуда в невідповідний час? Легкая простуда в неподходящее время?
Час відгуку матриці: 5 мс Время отклика матрицы: 5 мс
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!