Примеры употребления "Відоме" в украинском с переводом "известный"

<>
(Велика Вітчизняна: невідоме про відоме). (Великая Отечественная: неизвестное об известном).
Загальнокомандне місце буде відоме пізніше. Общекомандное место будет известно позже.
Місто відоме колоритним старим базаром. Город известен колоритным старым базаром.
Село відоме унікальним скельним монастирем. Село известно уникальным скальным монастырем.
Зручне, відоме та видиме місце Удобное, известное и видимое место
"Ранок" - видавництво, відоме в Україні. "Ранок" - издательство, известное в Украине.
Вчорайше відоме з 1609 року. Вчерайше известно с 1609 года.
Це банальне твердження відоме всім. Эта банальная истина всем известна.
Відоме паломницьку місце в Україні. Известное паломническое место в Украине.
Відоме також у польській (пол. Известно также в польском (пол.
Туз, відоме винятковою солоністю вод. Туз, известное исключительной соленостью вод.
Петрівське відоме з 1689 року. Петровское известно с 1689 года.
Місто відоме також величними соборами. Город известен также величественными соборами.
Пндапецім відоме своїм своєрідним населенням. Пндапецим известен своим своеобразным населением.
Колекціонування відоме з найдавніших часів. Коллекционирование известно с древнейших времен.
Олесине відоме з 1785 року. Олесино известно с 1785 года.
Бальзамування відоме з найдавніших часів. Бальзамирование известно с древнейших времен.
Довге відоме з 1556 року. Долгое известно с 1556 года.
критське вино стало відоме пізніше. критское вино стало известно позже.
Кальне відоме з 1570 року. Кальное известно с 1570 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!