Примеры употребления "известен" в русском

<>
Петриков известен с 1458 году. Петриків відомий з 1458 року.
Он известен своей проукраинской позицией. Євродепутат відома своєю проукраїнською позицією.
Полный расклад будет известен после жеребьевки. Детальний розклад стане відомо після жеребкування.
Известен случай с летальным исходом. Відомі випадки з летальним результатом.
Город известен колоритным старым базаром. Місто відоме колоритним старим базаром.
Бизнесмен был известен своей бережливостью. Бізнесмен був відомим своєю ощадливістю.
Наиболее известен его роман "Берлин, Александерплац. Його найвідоміший роман - "Берлін Александерплац".
Киев известен и духовными достопримечательностями. Київ знаний і духовними пам'ятками.
Известен своими крайне консервативными взглядами. Був відомий своїми консервативними поглядами.
Известен как мастер отражения пенальти. Відомий як майстер відбивання пенальті.
Известен по надписям и личным именам. Відома з написів і особистих імен.
Город известен текстилем и ковроткачеством. Місто відоме текстилем та килимоткацтвом.
Робинсон также известен как художник-монументалист. Також був знаний як художник-монументаліст.
Известен главный архитектор пирамиды - Хемиун. Відомий головний архітектор піраміди - Хеміун.
Также широко известен своими целебными свойствами. також здавна відома своїми цілющими властивостями.
Город известен своим мультинациональным населением. Місто відоме своїм мультинаціональним населенням.
Зеленый чай издревле известен человечеству. Зелений чай здавна відомий людству.
Двор принцессы был известен своей превосходной кухней. Вона була також відома своєю чудовою кухнею.
Пндапецим известен своим своеобразным населением. Пндапецім відоме своїм своєрідним населенням.
Фараон известен из Абидосского списка. Фараон відомий з Абідоського списку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!