Примеры употребления "Відоме" в украинском с переводом "известно"

<>
Загальнокомандне місце буде відоме пізніше. Общекомандное место будет известно позже.
Село відоме унікальним скельним монастирем. Село известно уникальным скальным монастырем.
Вчорайше відоме з 1609 року. Вчерайше известно с 1609 года.
Відоме також у польській (пол. Известно также в польском (пол.
Петрівське відоме з 1689 року. Петровское известно с 1689 года.
Колекціонування відоме з найдавніших часів. Коллекционирование известно с древнейших времен.
Олесине відоме з 1785 року. Олесино известно с 1785 года.
Бальзамування відоме з найдавніших часів. Бальзамирование известно с древнейших времен.
Довге відоме з 1556 року. Долгое известно с 1556 года.
критське вино стало відоме пізніше. критское вино стало известно позже.
Кальне відоме з 1570 року. Кальное известно с 1570 года.
Прикарпаття було відоме соляними промислами. Прикарпатье было известно соляными промыслами.
Єліне відоме з 1709 року. Елино известно с 1709 года.
Дубно відоме з 1100 року. Дубно известно с 1100 года.
Поселення Гряда відоме з 1500 року. Поселение Гряда известно с 1500 года.
Літописне Дубно відоме з 1100 року. Летописное Дубно известно с 1100 года.
Тестування в педагогіці відоме дуже давно. Тестирование в педагогике известно очень давно.
Прославлене минуле обсерваторії відоме лише старожилам... Славное прошлое обсерватории известно только старожилам.
Озеро також широко відоме своїм рибальством. Озеро также широко известно своей рыбалкой.
Його ім'я відоме кожному українцю. Его имя известно каждому украинцу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!