Примеры употребления "Було" в украинском

<>
Переводы: все2991 быть2980 являться11
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Укріплення було центром Гунібського округу. Укрепление являлось центром Гунибского округа.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Іншим привілейованим класом було духовенство. Другим привилегированным сословием являлось духовенство.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Державною релігією Васпуракана було християнство. Государственной религией Васпуракана являлось христианство.
Завод у Горлівці було зруйновано. Завод в Горловке был разрушен.
Символом червоних було місто Єйськ. Символом красных являлся город Ейск.
Побудовано було на тектонічному розломі. Построено было на тектоническом разломе.
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Давиду Черкаському було 88 років. Давиду Черкасскому было 88 лет.
Найбільш привілейованим, елітарним станом було дворянство. Наиболее привилегированным, элитарным сословием являлось дворянство.
Хоча було що - горілку продавали. Хотя было что - водку продавали.
будівлю було характерним зразкам архітектури Новочеркаська. здание являлось характерным образцам архитектуры Новочеркасска.
Навчитися треба було багато чого. А учиться нужно было многому.
Вино було інгредієнтом численних косметичних засобів. Вино являлось ингредиентом многочисленных косметич. средств.
Було запроваджено інститут присяжних засідателів. Был введен институт присяжных заседателей.
Предметом рецепції було римське приватне право. Предметом рецепции являлось римское частное право.
Цю сторінку було перекладено автоматично. Эта страница была автоматически переведена.
Було важливою частиною декоративного убрання храмів. Являлся важной частью декоративного убранства храмов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!