Примеры употребления "zor olan" в турецком

<>
Zor olan ne yapacağınızı tahmin etmekti. Сложно угадать, что будет дальше.
Zor olan kısım da bu. И вот часть с подвохом.
Bu, halihazırda zor olan durumu savunulamaz hâle getirir. Иначе это только осложнит и без того непростую ситуацию.
Bu, bugün Bayan Bradbury için zor olan yenilgiyi kabullenmeyi de kapsıyor. Этот день ознаменовался поражением Лиззи Брэдбери, которое она восприняла очень тяжело.
Zor olan Sybil'i kaybetmekti. Потерять Сибил было тяжело.
Sanırım asıl zor olan, akıbetini bilmemekti. Думаю, тяжелее всего было не знать.
Benim için çok zor olan bir kararı kolaylaştırdın. Ты только что облегчила мне принятие сложного решения.
Zor olan kısım, geri kalanı. Остальное, где это становится трудно.
Bak, senin için zor olan kısmı hallettim bile. Вот. Я уже написал много всяких идей для тебя.
Ayrıca zor olan bir şey, yanında en iyi dostun yoksa daha da zorlaşır. А все трудное дается еще тяжелее, когда на твоей стороне нет лучшего друга.
Beyinde durdurulması zor olan bir kanamaya da sebep olabilir. Ещё может начаться кровотечение, которое будет сложно остановить.
Çocuklar için öğrenmesi en zor olan şeylerden biri, öğretmenin bir insan olduğu. Одна из труднейших вещей для мальчиков это понять, что учитель - человек.
Dövme değil ama yıkayarak çıkarması oldukça zor olan bir madde. Это не тату, но перманентный маркер довольно трудно смыть.
Zor olan şeyi, cesaret isteyen şeyi biliyor musun? İçini dökmek. А, что сложно, что требует смелости, так это открыться.
Telaffuzu zor olan iki dilden biri Arapça, diğeri Almancadır. Одним из двух наиболее труднопроизносимых языков является арабский, другой - немецкий.
Türkçenin grameri kolaydır. Zor olan ise, Batı dilleri gramerleriyle bağlantısı yok gibi görünen bu tür adlandırmalardır. Грамматика турецкого языка лёгкая. Если кое-что кажется трудным, то подобные наименования не имеют никаких аналогов в грамматике западных языков.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Bu her zaman zor olmuştur. Это всегда было непросто.
Bir İngiliz vatandaşı ve futbol taraftarı olarak, dünyanın her köşesinde kitlesel olan futbola nispeten Filipinler'de basketbolun bu kadar rağbet gördüğü konusunda her zaman şaşmışımdır. Как англичанин и фанат футбола, я всегда немного удивлялся, почему баскетбол настолько здесь популярен, в отличие от футбола, который широко распространён в остальной части мира.
Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor. Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!