Примеры употребления "тяжёлый" в русском

<>
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года. Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
На наши плечи свалился тяжёлый груз. Bugün omuzlarımızda ağır bir yük var.
Нифига себе он тяжёлый. Hassiktir be. Çok ağır.
Сержант, я слишком тяжёлый? Komiserim, fazla mı ağırım?
А экипаж на улице слишком тяжёлый для двух лошадей. Dışarıdaki araba ise iki at koşmak için fazlasıyla ağır.
Мин очень тяжёлый, правда? Min çok ağır değil mi?
У меня был тяжёлый день. И я хотел попросить у неё прощения. Bugün zor bir gün geçirdim Victor ve ona üzgün olduğumu söylemek istedim.
Просто очень, очень тяжёлый день. Gerçekten, gerçekten zor bir gün.
Сегодня у папы был тяжёлый день. Babanız uzun bir günü geride bıraktı.
Молот настолько тяжёлый, что никто другой не может его поднять? Bir çekiç varmış da, çok ağırmış da, kimse kaldıramıyormuş.
Он на удивление тяжёлый. Garip bir şekilde ağır.
Так что, Кэйти, выдался тяжёлый денёк? Peki Katie, zor bir gün mü oldu?
Да, тяжёлый прорыв для Грега. Evet, Greg için kötü olmuş.
У меня был тяжёлый день. Çok uzun bir gün geçirdim.
Ингрид, мне предстоит тяжёлый день. Ingrid önümde zorlu bir gün var.
Один был тяжёлый. Biri ağırdı.
Этот камень слишком тяжёлый, чтобы его поднять. Bu taş kaldırmak için çok ağır.
Ящик был слишком тяжёлый. Kutu çok ağırdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!