Примеры употребления "Сложно" в русском

<>
Да, это сложно забыть. Evet, bunu unutmak zor.
Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему? Sana veda etmek benim için çok zor.
Теперь сложно сказать, чего Шеррингтон хотел добиться. Sherrington'ın bundan ne kâr edeceğini tahmin etmek zor.
Да, когда играют халтурщики, это очень сложно. Evet ahmaklar oynadığında da çok karışık ve zor oluyor.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка. En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Сложно уследить за детьми, чувак. Çocukları takip etmek zordur, dostum.
Из-за мусора и обломков будет сложно найти отпечатки. Ortalık fena dağılmış, iz bulmak zor olacak.
Вроде сложно соревноваться с этим, правда? Onunla yarışmak çok zordur, değil mi?
Когда тебе приходится записывать на пленку, то крайне сложно потом редактировать запись. Kaset şeridine kayıt yapacağınız.... zaman, sound üzerinde oynamak.... oldukça zordur.
Я уже просила. Не уж так сложно достать? Bir kez daha istemiştim bulmak çok mu zor?
Сложно отказаться от охоты. Zor olan kovalamacayı bırakmak.
Это странно, сложно, сумасшествие от тайности встреч. Как два тайных агента в тылу врага. Rüya gibi, karmaşık bir şey, gizli kalma arzusu, düşman topraklarında gizli ajan gibi.
Должно быть будет сложно отказаться. Bunlardan vazgeçmek çok zor olmalı.
Крайне сложно в изготовлении и губительно при малейшей ошибке. Yapması çok zordur, yanlış yaparsanız sonucu fena olur.
Вы правильно заметили, доверие сложно заслужить. Söylediğin gibi güven, kazanılması zor birşeydir.
Не так сложно доставить тебе удовольствие. Seni memnun etmek çok zor değil.
Будет сложно доставить всех в лагерь. Herkesi kampa götürmek çok zor olacak.
Это очень сложно, стать юристом? Avukat olmak zor bir şey mi?
Это будет сложно удалить не повредив кости. Bunları kemiğe zarar vermeden çıkarmak zor olacak.
Но сложно привлечь твоё внимание, Лейн. Ama dikkatini çekmek kolay değil, Lane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!