Примеры употребления "zincirleme reaksiyon" в турецком

<>
Hedefe tam isabet sağlanamazsa zincirleme reaksiyon gerçekleşmez. Только точное попадание приведет к цепной реакции.
Uçuş güvertesinin tamamı basınçtan etkilendi ve zincirleme reaksiyon sonucunda Bölüm.2'den'ye kadar bütün bölümlerde basınç kaybı yaşandı. Хорошо, мы закрепили скобами левую лыжу и замкнули действие декомпрессии везде в рамках от до.
Kova boşaldığı zaman, zincirleme reaksiyon başlayacak hem de baya gürültülü. Когда ведро опустеет, начнется цепная реакция, будет очень шумно.
Bu bebeklerden birini kapatırsa, zincirleme bir reaksiyon sonucu hepsi kapanmaya başlar. Если она захлопнет одну из них, цепная реакция захлопнет их все.
Çünkü bizim çocuk reaksiyon gösterdi. У его сына была реакция.
Otoban'da kuzey yönünde zincirleme kaza. Большая авария на северном шоссе.
Kitap neden sende böyle siddetli bir reaksiyon olusturuyor? Почему книга вызвала такую сильную реакцию у вас?
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak. Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Bu ya zehir ya enfeksiyon ya da alerjik bir reaksiyon. Это или токсин, или инфекция, или аллергическая реакция.
Tam bir zincirleme tepki var. Цепная реакция идет полным ходом.
Şiddetli alerji reaksiyon yüzünden solunum yolu kapanmış. Закупорка дыхательных путей от острой аллергической реакции.
Zincirleme kazada kişi öldü. В столкновении погибло человек.
Ve alerjik bir reaksiyon hastaneye yattıktan üç gün sonra daha kötü bir hal almaz. И аллергическая реакция не ухудшилась бы за три дня после его поступления в больницу.
Buna zincirleme atom reaksiyonu deniyor. Это назвали цепной атомной реакцией.
Hedefin içinde yüksek enerjili reaksiyon tespit edildi! Замечена высокоэнергетическая реакция внутри объекта! Что?
Bu iki kez denendi ikisinde de gezegenler devasâ zincirleme tepkimelerle yerle bir oldu. Вы дважды пытались это сделать и дважды планеты были уничтожены катастрофической цепной реакцией...
Alerjik reaksiyon mu gösteriyor? Думаешь это аллергическая реакция?
araç zincirleme kaza yapmış. Автомобильная авария из машин.
Pardon, arkadaşım fıstığa karşı bir alerjik reaksiyon geçiriyor. Извините, у моего друга аллергическая реакция на арахис.
araba zincirleme kaza yapmış, bir terasta çıplak barbekü yapanlar var... Я вижу пробку из автомобилей. барбекю голышом на крыше, и..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!