Примеры употребления "реакцию" в русском

<>
Такую реакцию Барни ожидал увидеть. Barney böyle bir tepki bekliyordu.
Это единственное, что объясняет такую реакцию. Böyle tepki vermesinin tek nedeni bu olabilir.
Сегодня мы будет проверять твою реакцию на стресс. Tamam. Bugün için sadece stres tepkisi sınavını düşün.
Знаешь, я действительно пытался представить твою реакцию. Vereceğin tepkiyi aklıma getirmedim dersem yalan söylemiş olurum.
Мы все в нетерпении наконец-то услышать реакцию Вашингтона относительно открытия Алека Колсона. Hepimiz Washington'dan bir tepki duymak için sabırsızlanıyoruz, Alec Colson'ın ifşaatıyla ilgili.
Это может вызвать очень агрессивную реакцию. Çok agresif bir tepkiyi tetikleyebilir bu.
Давайте попробуем перезапустить реакцию антивещества. Antimadde reaksiyonunu yeniden başlatmayı deneyelim.
Можешь представить реакцию публики? Halkın tepkisini düşünebiliyor musun?
Если мы стабилизируем реакцию... Eğer reaksiyonu dengede tutabilirsek...
Вы прикасались к чему-нибудь, что могло вызвать такую реакцию? Bir şeye dokundun mu, reaksiyon gösterebileceğin herhangi bir şeye?
Аппарат всего лишь подмечает твою реакцию. Makine sadece nasıl tepki verdiğine bakıyor.
Скорее я изучала их реакцию на специальный смертельный вирус. Daha çok ölümcül bir virüse karşı tepkileri üstünde çalışıyordum.
Просто хотел узнать его реакцию. Ondan tepki almaya çalışıyordum sadece.
Но она получила много очень сильную реакцию. Ancak çok fazla sert tepki de alırdı.
Мы должны составить план, как контролировать реакцию общественности. Halkın tepkisini kontrol etmek için bir plan yapmamız gerek.
Просто хотел посмотреть на Вашу реакцию при виде этих фото. Sadece, fotoğrafı gördüğünde, nasıl tepki vereceğini merak ettim.
Я могу предвидеть его реакцию. Vereceği her tepkiyi tahmin edebilirim.
Я просто считываю вашу негативную реакцию. Ben de karşı tepkilerini takip ediyorum.
Сейчас увидите естественную реакцию. İnsanların doğal tepkilerini gözlemle.
Они поддерживают реакцию, а не инициируют её. Reaksiyonu devam ettirmek için, tetiklemek için değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!