Примеры употребления "шоссе" в русском

<>
Мы встречались в небольшом домике на шоссе "Греческая пирамида". Pyramid Creek'te yolun kenarında yer alan ufak bir kulübede buluşmayı kararlaştırmıştık.
Как на вашу жизнь повлияет новое шоссе? Yeni otoban hayatınıza ne gibi değişiklikler getirecek?
До шоссе полторы мили. Otoyola km yol var.
На пятом шоссе в автобусе драка. numaralı otobanda bir kamyona bıçakla saldırmışlar.
Шоссе забито сгоревшими останками машин, которые иракцы угнали из Кувейта. Otoban, Iraklıların Kuveyt'ten çaldıkları araçların yanıp kül olan enkazlarıyla aydınlandı.
Подозреваем, что он член банды - "Короли Шоссе". Onu göz önünde tutalım. Şüpheli Otoyol Kralları isimli bir çetenin üyesi.
Мёртвый аллигатор на пятом шоссе. numaralı tali yolda timsah varmış.
Это что, лучший способ перевозить лошадь по шоссе? Bir atı otoyolda yürütmenin en iyi yolu bu mudur?
Послушай, колонна мусоровозов идёт на север по шоссе Рузвельта. Kuzey tarafında fazla sayıda damperli var. Ana yolla. caddenin oralardayım.
Она видела себя ночью, бегущей обнажённой вдоль шоссе, пересекающей поля, русла рек, бегущей постоянно. Kendisini gece çıplak bir şekilde otoyolda koşarken görüyordu. Tarlalardan geçerken, nehir kenarında koşarken, her zaman koşarken.
Машина сломалась на шоссе. Arabam otoyolun ortasında bozuldu.
Ладно, ладно, никаких шоссе. Tamam, anladım, otoban yok.
Это ведь -ое шоссе? Otoyol değil mi burası?
Можно сказать, что сеть это система шоссе, по которым перемещается информация. Tabiri caizse, bu alet bütün bilgilerin yol aldığı şehirler arası otoban gibi.
Нет, шоссе впереди. Yok, otoban ileride.
Шоссе, деревенская дорога, тропинка, улица. Yol, köy patikası, cadde, sokak.
На пятом шоссе, секачом для кукурузы. Five Points Yolu, bir misir biçagiyla.
Прошлые лет одну ночь в году ты появлялась на шоссе. Geçen yıl boyunca yılda bir gece o otoyolda görünüyordun. Hayır.
Он сообщает о брошенной лошади на -м шоссе. yolun dışında terk edilmiş bir atı ihbar etti.
Надо добраться до шоссе. Ana yola çıkmamız gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!