Примеры употребления "реакция на" в русском

<>
Их реакция на проведение объединённого экзамена и покажет их настоящие чувства и намерения. Fakat bu tarz ortak bir Chunin Sınavı'na verecekleri tepki gerçek niyetlerini ortaya dökecektir.
аллергическая реакция на суккуба? Succubus'a karşı allerji mi?
Самое главное - реакция на одежду. Esas önemli olan kıyafetlere vericeği tepki.
Возможно, врождённая реакция на хищников. Muhtemelen yırtıcılar arasında evrimleşmiş bir tepki.
Думаю, это реакция на твоё поведение прошлым вечером. Sanırım bu sadece dün akşamki davranışa gelen bir reaksiyon.
Пассивная психологическая реакция на попытку подчинения. Она была важнейшим элементом выживания миллионы лет.. Yeni efendiye gösterilen pasif psikolojik tepki milyonlarca yıldır sağ kalmanın anahtarı olarak kullanılmıştır.
Какова адекватная реакция на злость? "Öfkeye uygun tepki nedir?
Интересна реакция на это других гонщиков. Buna diğer motosikletçilerin tepkisi çok ilginçti.
Это нормальная реакция на ситуацию, угрожающую жизни. Hayat tehlikesi içeren bir durumda normal bir tepki.
Нормальная человеческая реакция на внушающий ужас опыт. Korkunç bir deneyime gösterilmiş insani bir tepki.
Плачь - естественная реакция на боль. Ağlamak acı karşısında doğal bir tepkidir.
Запредельная кома, нулевая реакция на раздражители. seviye derin komada, uyarıcılara tepki vermiyor.
Какова ваша реакция на оправдание Дональда Палмера, инспектор Нельсон? Donald Palmer'ın beraat etmesine tepkiniz ne oldu, Müfettiş Nelson?
У тебя правильная реакция, Мардж. Bu tepkiyi vermekte haklısın, Marge.
Это чрезмерная реакция, вроде аллергии моей жены. Karımın alerjilerinin azması gibi bir aşırı tepki gösterme.
Ну, реакция неоднозначная. Belirgin bir reaksiyon yok.
Некоторые решили, его сразила аллергическая реакция. Bazıları gecikmiş bir alerjik tepki verdiğini düşünmüş.
Думаю, бегство - уместная реакция. Kaçmanın uygun bir tepki olacağını düşündüm.
Это скорее автоматическая реакция, чем двигательная функция. Gönüllü bir hareketten çok otomatik bir tepki gibiydi.
Это была эмоциональная реакция... Bu duygusal bir tepkiydi...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!