Примеры употребления "zayıf noktası" в турецком

<>
Herkesin bir zayıf noktası vardır. Слабое место у всех есть.
Karanlık'ın bir zayıf noktası olabilir. У Тьмы может быть слабость.
Janice'in zayıf noktası ne olabilir sence? А у Дженис какое слабое место?
Zayıf noktası da bu. Это его слабое место.
Yani senin de dediğin gibi, hepimizin bir zayıf noktası var. Ну, как ты сказал, у каждого есть своя слабость.
Galiba herkesin bir zayıf noktası var, değil mi? Полагаю у каждого есть своя слабость, да же?
Bir zayıf noktası var. У него есть слабость.
Harold'ın bir zayıf noktası var. У Гарольда есть свои слабости.
Hayatta olan her şeyin bir zayıf noktası vardır. И он тоже. Все живые существа имеют слабости.
Her şeyi bir zayıf noktası vardır, hayaletlerin bile. У всех есть своя слабость, даже у призраков.
Ama onların da bir zayıf noktası var. Но у них есть одно уязвимое место.
Katrina Abraham'ın zayıf noktası. Ведьма обнаружила слабость Авраама.
Bir yerinde zayıf bir noktası olmalı. Должно же быть где-то слабое место.
Kızgın ve zayıf durumda. Она обижена и уязвима.
Tungsten, bütün elementler içinde en yüksek erime noktası olan elementtir. У вольфрама по сравнению с другими элементами самая высокая точка плавления.
Ancak Voldemort'un en zayıf anına kadar beklemen gerekiyor. Следует выждать, когда Волан-де-Морт станет более уязвим.
Trenton, Philadelphia'ya bir saldırı için başlangıç noktası olarak hazırlanıyordu. Трентон должен был стать отправным пунктом для нападения на Филадельфию.
Kimin zayıf olduğuna kim karar veriyor? А кто решает, кто слаб?
Obezlerin, yalancıların, sarhoş sürücülerin, Ohio State destekçilerinin ortak noktası ne? Патологическая ложь, пьянство, голосование за Буша, что между ними общего?
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!