Примеры употребления "слаб" в русском

<>
Вы собрали силы, на которые даже не надеялись, напали на губернатора, когда он был слаб. Umut etmek hakkınızdan daha güçlü bir kuvvet istediniz. Valisine en zayıf olana kadar isabet ettiniz. Ve ne sonucunda?
Два сигнала, один очень слаб. İki hayat belirtisi, biri zayıf.
что Ли Сун Син не так уж слаб! Yi Sun-Shin'in zayıf bir rakip olmadığını size söylemiştim!
Ты слаб и жалок. Zayıf ve acınası hâldesin.
Он просто слаб от голода. Sadece acıktığı için zayıf düştü.
Лейтенант Ито говорит, что Курибаяси слаб и симпатизирует американцам. Teğmen Ito, Kuribayashi'nin zayıf bir Amerikan sempatizanı olduğunu söylüyor.
Нет, Шон слишком слаб. Hayır, Sean çok hassas.
Когда-то я был слаб и отчаялся. Bir zamanlar, güçsüz ve çaresizdim.
Мой кузен Шуу слаб телом. Kuzenim, Shuu'nun vücudu güçsüz.
А кто решает, кто слаб? Kimin zayıf olduğuna kim karar veriyor?
Твой темп очень медленный, а мизинец слишком слаб. tempon çok yavaş ve de serçe parmağın çok zayıf.
Я бесполезен, потому что слаб. Zayıf olduğum için beş para etmiyorum.
А вот Кастиэль слаб. Diğer taraftan Castiel yaralı.
Насколько слаб, мы узнаем после моего первого сюрприза. Ne kadar zayıf olduğunu ise ilk sürprizimle karşılaştığında anlayacağız.
А сейчас он слишком слаб. Zaten şu anda yeterince zayıf.
Там опасно, а он слаб. Yol tehlikeli ve o çok narin.
Свет от лампы слишком слаб. Bu ışıktan gelen enerji düşük.
Ты не тот, ты слаб. Seçilmiş olan sen değilsin. Sen zayıfsın.
Без второго глаза он слаб. Diğer gözü olmayınca çok güçsüz.
Ты еще слаб пока. Yeterince güçlü değilsin. Henüz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!