Примеры употребления "zararı olabilir" в турецком

<>
İş aradığı zaman ona zararı olabilir. Может повредить ему при поисках работы.
Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Он также может стать спасением для страны.
Zararı karşılamak için borç alınmış. Ссуды не смогут покрыть ущерб.
Fakat bu durum değişmek üzere olabilir. Однако это скоро может измениться.
Sanırım bir kaşığın daha zararı olmaz. Наверное, ещё ложечка не повредит.
Bir sığır çiftliği veya sera olabilir. Это может быть ранчо или плантация...
Kendimi affettirmeye çalışacağım. Her türlü zararı telafi edeceğim. Я оплачу за весь ущерб, какой скажете.
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Hatırı sayılır ölçüde zararı olacak bir operasyon başlatmaya çok yakınız. Мы близки к выполнению операции, которая нанесёт серьёзный урон.
Spor ayakkabısı gibi. Krampon da olabilir. Спортивная обувь, может - бутсы?
Fazladan bir gözün zararı olmaz. Дополнительная пара глаз не повредит.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Yeni bir başlangıç arıyorum bir şekilde yaptığım tüm zararı telafi etmek için. Я ищу способ начать с нуля, возместить весь нанесенный мною ущерб.
Aslan sürüsü sayısal üstünlüğe sahip. Ama bu boynuzların bir darbesi ölümcül olabilir. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
Bunun ne zararı var? Где в этом вред?
Evet, DVD oynatıcısı bozulmuş olabilir. Да, может его DVD-плеер сломался.
Ufak bir dil güreşinin kimseye zararı yok. Нет ничего плохого в драке на языках.
Cesede ait bazı izler olabilir mi? На нём могут быть следы тела?
Yararından çok zararı var, haksız mıyım? Проблем больше, чем пользы, так?
Senin biraz gıdıklamaya ihtiyacın olabilir. Может, тебя надо пощекотать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!