Примеры употребления "yoldan ayırma" в турецком

<>
Gözünü yoldan ayırma, John. Смотри на дорогу, Джон.
Scott, gözünü yoldan ayırma. Скотт, смотри на дорогу.
Hey, gözünü yoldan ayırma. Эй, глаз на дорогу.
Tatlım, gözlerini yoldan ayırma. Милый, следи за дорогой.
"Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher. "Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер.
Martin, gözünü Hani'den ayırma. Мартин, следи за Хани.
Bu yoldan mı gidiyorsun? Едешь по этой дороге?
O kurnaz sikiklerden gözünü ayırma. Следи за их шаловливыми пальчиками.
Dün gece geç saatte şu yoldan giderken gördüm. Я видел как прошлой ночью он ехал туда.
Elbette. Sadece gözünün önünden ayırma. Только не выпускай из виду.
Seni ziyaret etmek için çok uzun yoldan geldik. Мы проехали длинный путь, чтобы навестить тебя.
Dik dur ve gözünü üzerlerinden ayırma. Держись там и присмотри за ними.
Bilgiyi başka bir yoldan almaya çalıştım o zaman anlaşmayı bozuyor olmayacaktım. Я пыталась получить информацию другим путём, не нарушая подписанного соглашения.
Gözünü bu çocuktan ayırma. Следите за этим парнем.
Onu görmek için çok uzun yoldan geldim. Я проехал долгий путь чтобы его увидеть.
Beni gözünün önünden ayırma. Не выпускай из вида.
Bunu zorlu yoldan mı yapmak istersin? Не хочешь по-хорошему? Будет по-плохому!
Joanie, gözünü ayırma ondan. Джоани, присмотри за ней.
Bu işi kolay yoldan halledebiliriz veya... Можем сделать это по-хорошему, или...
Ve sen, gözünü Taha'dan ayırma sakın. Вы, остальные, следите за ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!