Примеры употребления "yeterince hızlı" в турецком

<>
Çok hızlısın evlat. Ama yeterince hızlı değil. Довольно быстро, пацан, но недостаточно.
Yeterince hızlı kaçamıyoruz, ha? Не терпится убежать, да?
Bu dünya yeterince hızlı arındırılamaz. Этому миру необходима срочная чистка.
Ama telefon hatları yeterince hızlı değiller. Но телефонные линии не такие быстрые.
Hangi madde olursa olsun, yeterince hızlı bir darbeye maruz kalırsa dağılır. Любая материя, если ударить с достаточной скоростью, может быть разрушена.
Karaciğeri kendisini yeterince hızlı yenilemiyor. Его печень восстанавливается недостаточно быстро.
Öyleyse, yeterince hızlı olup olmadığını görelim. Тогда посмотрим, достаточно ли ты быстр!
Sen sadece onlardan kaçabilmek için yeterince hızlı gitmekten korkuyorsun. Ты просто ссышь быстро ездить, чтоб смыться отсюда.
Bir mili dakikada koşmak sence yeterince hızlı mı? Думаете, миля за минут - это быстро?
Herkesin hızlı ve ucuz bir şekilde ağlara erişimini destekleyin. Способствовать всеобщему доступу к быстрой и доступной по цене сети.
Kalabalık yeterince anlayışlı görünüyor. Толпа довольно тепло принимает.
Ve hızlı konuş yoksa sol gözün ilk giden olacak. Говори быстрей, или я начну с левого глаза.
Bu çözüm Libya için yeterince cüretkar değil. Для Ливии, прозвучавшее предложение недостаточно смелое...
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
O tepede yeterince sincap ve tavşanı var. У него всего хватает на его холме.
Ve sende hızlı öğreniyorsun. А ты быстро учишься.
Bugün yeterince alışveriş yaptık. Больше никаких магазинов сегодня.
Bilirsiniz, "Yüksek uçuş, hızlı dağıtım". Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
Yeterince oyu yok ki. Ему не хватает голосов.
Adamın sağ kolu hızlı aramamda. Он на кнопке быстрого набора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!