Примеры употребления "yere bırak" в турецком

<>
Sandalyeyi yere bırak evlat! Опусти стул, сынок!
Dedin ki, "Silahını yere bırak ve uzaklaş." Ты сказала: "Положи на землю и уходи".
Şimdi çantayı yere bırak. Поставь мешок на середину.
Yoksa seni vuracağım! Siktiğimin silahını yere bırak! Я буду стрелять Брось оружие парень Помолчи ты!
Aynen böyle. Yavaşça. Silahını yere bırak. Вот так, спокойно опусти пистолет.
Adadan canlı olarak ayrılmak istiyorsan çantayı hemen yere bırak ve geri çekil. Ты хочешь убраться с этого острова живым, положи кейс и отойди.
Silahı yere bırak Duncan. Положи ружье, Данкан.
Şimdi hayvanı yere bırak. А сейчас отпусти зверя.
CSI Finlay, silahını yere bırak. Криминалист Финли, оружие на пол.
Gazeteyi yere bırak, manşette yer almak istemiyorsan eğer. Положи газету если только не хочешь попасть в заголовки.
Silahını yere bırak, Figgis. Оружие на землю, Фиггис.
Arabayı yere bırak Morty Jr. Hayır! Опусти машину, Морти младший нет!
yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor: Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь.
Alan, şapkayı bırak. Алан, оставь шляпу.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Bunlar? Bırak onu, gideceğim. Да оставь их, я схожу.
Af çıkarttırıyoruz ve bir avuç kredi çipiyle istediğimiz bir yere uçuş hakkı alıyoruz. Мы получим амнистию, кредитные жетоны, и возможность улететь, куда захотим.
Sadece bana bırak, amigo. Оставь это мне, амиго.
Başka bir yere de atılmış olabilir. Или его могли скинуть куда-то еще.
Adam kaçmış, bırak peşini. Он ушёл, оставь его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!