Примеры употребления "yemek yiyorlar" в турецком

<>
Ya Allah aşkına, yemek yiyorlar sadece. Ради бога, они же просто ужинают.
Beraber yemek yiyorlar, tartışıyorlar. Они вместе обедают, обсуждают.
Munir, nerede yemek yiyorlar? Мунир, где они едят?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Hayret verici çeşitlilikte deniz ürünü yiyorlar. Они питаются невероятно разнообразной морской едой.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Fransızlar kendi peynirlerine bayılıyorlar ve bol bol yiyorlar. Французы свой сыр любят и поедают его тоннами.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Böcekler insanların beyinlerini yiyorlar. Жуки поедают мозги людей.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Onu canlı canlı yiyorlar. Они пожирают его живьем.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Çok büyük ağaçları yiyorlar. Они едят высокие деревья.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Evet, ama onlar fazlasıyla protein de yiyorlar, Sybil. Да, Сибил, но они едят и много протеина.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Akşam yemeğini hâlâ'da mı yiyorlar? они всегда едят в вечера?
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Bazı toplumlarda sadece kusmuk yiyorlar. Некоторые народы едят свою блевотину.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!