Примеры употребления "yemek yiyor" в турецком

<>
Yalnız başına yemek yiyor. Она ведь ест одна.
Harris Caddesi arazisini satın alan adamla yemek yiyor. Он обедает с покупателем собственности на Харрис Стрит.
Neredeyse hiç uyumuyor ve sürekli yemek yiyor. Он практически не спит, постоянно ест.
Çok fazla ve çok sık yemek yiyor. Он ест слишком много и слишком часто.
Kız çok fazla yemek yiyor. Эта девчонка ест слишком много.
Doktor yemek yiyor şu an. Ну, доктор сейчас обедает.
Geleceğin İngiltere Kralı ile yemek yiyor, yani bunun için tam biçilmiş kaftan. Ну, она ужинает с будущим королем Англии, а это уже что-то.
Nasıl yemek yiyor ki? Как же он ест?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Dede, büyücü neden insanları yiyor? Дедушка, почему колдунья ест людей?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Herkes birbirini yiyor işte! Все друг дружку жрут!
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Bütün şehir birbirini yiyor. Город пожирает сам себя.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
İşteyken, garsonlar garsonlarla birlikte yiyor, değil mi? Там где ты работаешь, официанты едят с официантами.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Yılanlar şeftali yiyor mu? А змеи едят персики?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Bütün yemekleri de yiyor mu? Он съедает всю твою еду?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!