Примеры употребления "yemek yerim" в турецком

<>
Gergin olduğumda her zaman yemek yerim. Я всегда ем, когда нервничаю.
Aslında ben temiz yemek yerim. Вообще-то я очень аккуратно ем.
Tanrım, her yerim yemek oldu. Боже, я весь в еде.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok. О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Burası benim yerim, Kate. Это мое место, Кейт.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Burası da benim olay yerim. А это - моё дело.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Köpeği yerim daha iyi. Я лучше съем собаку.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
İkindi vakti her daim incir yerim. В полдень я всегда ем инжир.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Şuna bak: Her yerim körük içerisinde. Только посмотри - я весь в мыле.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Bir atı bile yerim. Я бы лошадь съел.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!