Примеры употребления "yemek masasında" в турецком

<>
Babam onu yemek masasında doğurtmak zorunda kalmıştı. Наш папа принимал роды на обеденном столе.
Yemek masasında meleklerle öylesine konuşmuşluğum var diyelim canım. Давай проедем эту тему об ангелах, дорогуша.
Yemek masasında bir sıçan... Крыса на обеденном столе...
Bu gül yapraklarını hazmeden sebzeleri yemek masasında servis edince, onları yiyip bitireceğim ve onu tamamen unutacağım. Как только овощи усвоят их, лепестки подадут на стол. Я съем их и навсегда его забуду.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Scott ameliyat masasında bir hasta kaybetmiş. Скотт потерял пациента на операционном столе.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Masasında kilden bir köpek. Фигурка собаки на столе.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
yıl cinayet masasında çalıştım. В отделе убийств лет.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Mutfak masasında bir yapılacak işler listesi var. Список дел ждёт тебя на кухонном столе.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Doktorların masasında boş yer var mı? Найдется местечко за столом для докторов?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Ajan Reiter'ın masasında bir sahte çek var. У агента Рейтера на столе фальшивый чек.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Bayan Kovach, ben cinayet masasında çalışıyorum, tamam mı? Я работаю в убойном, миссис Ковак, вы понимаете?
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Molly, Isaac bir masaj masasında öldü. Молли, Айзек умер на массажном столе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!