Примеры употребления "на столе" в русском

<>
Пачки купюр на столе. Masa üstünde birsürü var.
Том оставил на столе большие чаевые. Tom masaya büyük bir bahşiş bıraktı.
Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка? Niçin boş bir yükümlülük formu artı çek defterin masanın üstünde duruyor?
Мело, мело по всей земле, во все пределы. Свеча горела на столе, свеча горела. Tipi tipi, bütün dünya, köşe bucak kar. Bir mum yanıyor masada, yanan bir mum var.
Как ещё Пачамама могла оказаться у меня на столе? Demek istediğim, Pachamama masama başka nasıl gelsin ki?
Я разложил большую карту на столе. Büyük haritayı masanın üstüne yaydım.
У меня твоя фотография лежит на столе. Masamın üzerinde bana bakan resmini fark ettim.
Кошка спит на столе. Kedi masanın üstünde uyuyor.
У неё на столе три разных пузырька. Masasında üç tane filan ilaç şişesi var.
Она на столе в кабинете. Çalışma odanda, masanın üstünde.
У меня написано на столе... Masamın üzerinde bir söz vardır:
Я нашел сумочку на столе. Bu çantayı masanın üzerinde buldum.
Ты истекала кровью на столе. Eğer dışarı kanama Masanın üzerinde.
Может, продолжим на столе Джо? Ama neden bunu Jo'nun masasına taşımıyoruz?
Все лежит на столе. Her şey masanın üzerinde.
Я оставлю её фотографии на столе. Kadının birkaç resmini masanın üzerine bırakıyorum.
На столе лежит ваше полное военное досье. Eksiksiz askeri personel dosyanız masanın üstünde duruyor.
Ты оставила их вчера на столе. Bunu dün akşam tezgahın üstünde bırakmışsın.
Братан, ты видел что на столе? Kardeşim, masada ne olduğunu görüyor musun?
На столе за вашей спиной. Var, arkandaki masanın üzerinde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!